Certain words in the English language make me cringe. The short, staccato sound of them wrinkles my nose, puckers my lips, and stabs my ears. One of the two most wince-worthy in my book of offending words has recently sent me on a quest to finding an acceptable replacement even though the short burst that thrusts forth from pressed lips when expressing it ‘speaks’ for its meaning.
Once I’d set my intention, it didn’t take long. I already knew a German substitute was out. Too sharp. Too similar. The French word didn’t strike the right chord, either. Then I hit the mother lode. Italian. It’s not only a tolerable word in this melodic and passionate language, it makes me want to scent it with lavender oil and bathe in its languid luxury. See if you agree… Continue reading






Mother Nature’s April Fool’s Day prank? Hmmm…
“

One paper heart






